Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Mark 12:32 Context. 29 And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: 30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. 31 And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.


Markus 1230 Bibelvers

29 "The most important one," answered Jesus, "is this: 'Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.[ a] 30 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.'[ b] 31 The second is this: 'Love your neighbor as yourself.'[ c] There is no commandment greater.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

JST Mark 12:28. Ye do err therefore, because ye know not, and understand not the scriptures. TG Marriage, Marry. TG Resurrection. TG God, Manifestations of. Ex. 3:6. JST Mark 12:32 He is not therefore the God of the dead, but the God of the living; for he raiseth them up out of their graves. Ye therefore. TG Scribe. Deut. 6:4. Deut. 6:5.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Markus 12. 1 Dalam perumpamaan tentang penggarap kebun anggur yang jahat Kristus menubuatkan kebejatan orang Yahudi, dan panggilan bagi orang non-Yahudi. 41 dan mengatakan bahwa persembahan janda miskin sebesar dua peser adalah lebih besar daripada semuanya. 12:1 1 Lalu Yesus mulai berbicara kepada mereka dalam perumpamaan: "Adalah seorang.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Markus 12:28-34. 12:28 Lalu seorang ahli Taurat, l yang mendengar Yesus dan orang-orang Saduki bersoal jawab dan tahu, bahwa Yesus memberi jawab yang tepat kepada orang-orang itu, datang kepada-Nya dan bertanya: "Hukum manakah yang paling utama?" 12:29 Jawab Yesus: "Hukum yang terutama ialah: Dengarlah, hai orang Israel, Tuhan Allah kita, Tuhan.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

: << Markus 12 >> The Parable of the Tenants. 1 Then he began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.. 32 The expert in the law said to him, "That is true, Teacher;.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

(32) Well, Master, thou hast said the truth.--Better, Well hast Thou said truly that there is one God. The words seem intentionally repeated from Mark 12:14, but are uttered now, not with the covert sneer of the hypocrite, but in the sincerity of admiration.Note also the real reverence shown in the form of address, "Master," i.e., "Teacher, Rabbi." He recognises the speaker as one of his own.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

12 Jesus then began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place. 2 At harvest time he sent a servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard. 3 But they.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Mark 12:32New International Version. 32 "Well said, teacher," the man replied. "You are right in saying that God is one and there is no other but him. Read full chapter. Mark 12:32 in all English translations.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

The Greatest Commandment. Mark 12 presents a diverse range of teachings from Jesus, emphasizing the importance of faithfulness, love for God and neighbor, and genuine sacrifice. Jesus critiques the religious elite, commends humble devotion, and refocuses our understanding of the kingdom of God. The call is clear - to live with a faith that.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:32 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005. Καὶ εἴπεν αὐτῷ ὁ γραμματεύς, Καλῶς, διδάσκαλε, ἐπ' ἀληθείας εἴπας ὅτι εἷς ἐστιν, καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλος πλὴν αὐτοῦ·. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:32 Greek NT: Greek.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

SABDAweb Mrk 12:32. Lalu guru agama itu berkata kepada Yesus, "Tepat sekali, Bapak Guru! Memang benar apa yang Bapak katakan: Tuhanlah Allah yang esa, dan tidak ada lagi Allah yang lain. TSI (2014) Kata ahli Taurat itu kepada Yesus, "Betul sekali, Guru. Memang hanya ada satu Allah, dan kita tidak boleh menyembah dewa.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Markus 12:32 German: Luther (1912) Und der Schriftgelehrte sprach zu ihm: Meister, du hast wahrlich recht geredet; denn es ist ein Gott und ist kein anderer außer ihm. Markus 12:32 German: Textbibel (1899) Und der Schriftgelehrte sagte zu ihm: recht, Meister, hast du nach der Wahrheit gesagt, daß einer ist und kein anderer außer ihm.


Markus 123 LUTH1912 Sie nahmen ihn aber und stäupten ihn, und

Markus 12:32 TB. Lalu kata ahli Taurat itu kepada Yesus: "Tepat sekali, Guru, benar kata-Mu itu, bahwa Dia esa, dan bahwa tidak ada yang lain kecuali Dia. TB: Alkitab Terjemahan Baru. Berbagi. Baca Markus 12. Aplikasi Alkitab Aplikasi Alkitab untuk Anak-Anak. Bandingkan Semua Versi: Markus 12:32.


Markus 12 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

12:18-27. (Mat. 22:23-33; Luk. 20:27-40) 18 Datanglah kepada Yesus beberapa orang Saduki, yang berpendapat, bahwa tidak ada kebangkitan. Mereka bertanya kepada-Nya: 19 "Guru, Musa menuliskan perintah ini untuk kita: Jika seorang, yang mempunyai saudara laki-laki, mati dengan meninggalkan seorang isteri tetapi tidak meninggalkan anak.


Alkitab Audio Markus 12 YouTube

Mark 12:32 in all English translations. Mark 11. Mark 13. King James Version (KJV) Public Domain. Bible Gateway Recommends. KJV, Journal the Word Bible, Large Print, Red Letter Edition: Reflect, Journal, or Create Art Next to Your Favorite Verses. Retail: $49.99. Our Price: $29.99.